O que é o Tetum?
*Tetum* é uma língua falada principalmente no Timor-Leste, onde é idioma oficial junto com o português.
(Na Bolívia, o Quéchua é oficial junto com o Espanhol; no Paraguai, o Guarani). Você lê a resposta da Llama e agrega conhecimento que você tem. Engenheiros do Havaí, "Exército de Um Homem Só". Legião Urbana, "Baader-Meinhof Blues". No Canadá, fala-se o Francês e o Inglês. Ele quis dizer que Romeu Zema fala um dialeto, qualificando-o assim como provinciano. Não seja por isso, a Exma. Ministra Cármen Lúcia pode fazer as honras da tradução.
Isso é bagre ensaboado, que aprendeu bem o comportamento da nobreza portuguesa frequentando a Versalhes do Tucanato, de onde é originário; porém não é um deles. Tem a boca grande sim. Ou seja, falamos a mesma língua, porém linguagens diferentes; é onde, como em Babel, não nos entendemos.
Você já viu esse filme do homem que projeta imagem atlética e faz marketing por camisetas; observe os sinais.
Voltemos ao Tetum. Onde fica o Timor Leste? Dá uma lida na Wikipédia.
*Principais pontos:*
- *Origem*: Língua austronésia, da mesma família do malaio e indonésio. Tem muita influência do português por causa dos 400+ anos de colonização.
Ou seja, aquelas quebradas foram colonizadas por Portugal.
- *Variantes*: Existem 2 formas principais:
1. *Tetum-Terik*: Mais tradicional, falado no interior.
2. *Tetum-Prasa* ou Tetum-Díli: A versão oficial, usada no governo, escolas e mídia. Tem muito vocabulário emprestado do português.
- *Falantes*: Cerca de 800 mil pessoas. É a língua franca do Timor-Leste, ou seja, usada para comunicação entre grupos que falam línguas diferentes no país.
- *Exemplos de palavras com influência portuguesa*:
Tetum Português
governu governo
eskola escola
paun pão
obrigadu obrigado
Mais ou menos como entre o Catalão e o Espanhol. A dialetização é o primeiro passo para fragmentar uma unidade nacional quando é o fechamento em uma identidade local. Os italianos "falam com as mãos" porque vinham de fragmentação, e o gestual foi fundamental para se comunicarem entre si. Eu tinha a esperança de que o antigo valor não estivesse morto no coração dos italianos. Mas está. Zema comete o erro de ser esperto demais e se passar por ingênuo. Racionais MCs, "Fim-de-semana no Parque". Marcelo D2, "Pilotando o Bonde da Excursão". Isso se finge de morto para comer o coveiro.
Você não leu "Teu Céu"? É que a maldade está em sua mente. O mal está no mundo, isso é um fato, e temos que conviver com isso. Coisa de escriba e de fariseus, os puríssimos que precisam de um ponto para acusar o outro de impuros, porque a lógica escribofarisaica é a transferência de culpa. Impuros são eles, alguns até "sepulcros caiados"; é que Jesus via. "Os hipócritas habitarão o ínfimo piso do Inferno". Titãs, "Eu não presto".
*Curiosidade*: Durante a ocupação indonésia entre 1975-1999, o uso do tetum foi importante para manter a identidade timorense, já que o português foi proibido.
Então é a língua que une o Timor-Leste no dia a dia, enquanto o português é mais usado em documentos oficiais e leis.
Pronto, agora escreva você a partir do que aLlama disse sobre o Tetum; eu nunca havia ouvido falar. Zeca Pagodinho, "Caviar"; se você não é Escriba, é normal desconhecer algo canônico para os Escribas. Os Fariseus costumam saber, o que não significa afirmar que quem sabe isso ou é escriba ou fariseu. Assim você aprende; copiar e colar a resposta responde a questão, porém não ensina nada.
Para cada coisa que você sabe, há 1000 coisas que você não sabe. Do Tétum eu não sabia. "Coisas que eu sei", Danni Carlos. Falou-se muito do Timor Leste há uns anos, para muita gente é curiosidade, not for me.
"Cumpadi, o quicocê pensa de nudeiz?"
-Mió nudeiz qui nu nosso".
Talvez por isso ele insista nesta expressão sorumbática; ele tem poder, mas não é um deles, do cume do mountaintop. Isso deixa claro qual o lugar dele no poder, "A comédia é uma arte menor", ele é propositalmente caricato.
Zélia Duncan, "Catedral".
Palio "Gilmar Mendes". Cara de bagre, rs. 5a. Série Never Dies.
Os Grandes Supremos. Hino À República.
Nenhum comentário:
Postar um comentário