terça-feira, 23 de setembro de 2025

"Parece cocaína, mas é só tristeza", e o que tem a ver?

 Qual o nexo entre coisa e coisa? Que tem a ver o cu com a calça? Falamos a mesma língua, porém há muitas linguagens; na Torre de Babel eles não se entendem, porque cada um é e fala sua matriz identitária e sociológica. O pico depressivo que se segue ao efeito chapante da cocaína. Die Happy, "Slow day". Já não há aquele elemento comum que nos permite a comunicação. Legião Urbana, "Há tempos". "Lá em casa tem um poço, mas a água é muito limpa", "Áua de beber", Asatrud Gilberto. Limpa demais para vocês, agora você entendeu.

Água-que-passarinho-não-bebe, wasserdasvögelnichttrinken, assim surgem estes palavrões em Alemão. Cachaça, designação genérica para bebida alcoólica. Matanza, "Bebe, arrota e peida".

Nenhum comentário: